Nancy: Tainan City is famous for its traditional snacks. I would definitely like to try some during this trip.
Taylor: Well, after googling some popular travel bloggers, I found that we can actually find some of the most delicious traditional snacks in just one place: An-Ping.
Nancy: Great! An-Ping it is then. Wow, there are so many choices. Which should we eat first?
太好了! 那就去安平! 天啊! 選擇好多喔! 我們要先吃什麼?
Taylor: I'm a bit hungry. Why don't we start with fried shrimp rolls? I heard it's a must-eat snack when you're traveling in Tainan.
我有點餓， 我們何不由最有名的炸蝦捲開始我們的美食之旅? 我聽說那是來臺南玩必吃的。
Nancy: Sure! I love shrimps and fried food is my favorite kind of food.
Taylor: Wait! See the stand? They have fresh steamed oysters and fried shrimp rolls.
等等! 看到那個攤子了嗎? 他們有賣新鮮的蒸牡蠣及炸蝦捲耶。
Nancy: Wow, we can taste two Tainan specialties in just one stop.
Taylor: And after that, maybe we should go to that famous tofu pudding place for dessert. I heard there's always a long line in front of the shop.
Nancy: Right! I heard it's really delicious. I just can't wait!
對! 我聽說那非常好吃， 我簡直等不及了。
Taylor: And on our way there, maybe we can buy those shrimp crackers that are sold everywhere on the street for our late night snack.
Nancy: Great idea!