:::
網站導覽 Site Map 字體-小 字體-一般 字體-大
小選單開關

2030雙語國家政策-財政部篇

Bilingual Nation 2030-Ministry of Finance

2020/05/11

新聞圖片 又到了一年一度的 5 月報稅季啦 大家是否跟雙語編一樣 always 霧煞煞搞不懂怎麼報稅呢    除了提供圖文懶人包和免費服務專線以外,你知道財政部也悄悄地邁向雙語化了嗎?讓在臺外籍人士也能報稅不求人囉 財政部貼心地做了一些小改變:    1.第一線服務櫃臺提供雙語諮詢服務 今年財政部陸續在服務櫃台增加雙語諮詢服務,從下半年起,國稅及地方稅免付費服務專線 (0800-000-321) 也將全面提供雙語諮詢服務    2.與外國人相關申請書表及證照(書)雙語化 與外國人相關的申請書表及證照提供雙語版本,讓外籍人士洽公便利度up up    3.與外國人相關法規雙語化 與外國人相關的法規雙語化比率今年目標將朝95%邁進,外國朋友想查詢法規不用再翻字典啦    雙語編碎碎念 稅務法規實在太博大精深了,財政部的雙語化服務,讓外國朋友不用再一個頭兩個大,大家都能輕鬆報稅    It’s that time of year again! Yes, it’s tax season, but the Ministry of Finance is trying to make it as painless as possible. More bilingual tax filing services are now available to help foreigners quickly and easily pay their taxes.    1.Front-line Service Counters offering Bilingual Info Service Bilingual information services are now available at service counters for the first time. Later this year, a free bilingual hotline for national and local taxes will be available at 0800-000-321.    2.Bilingual Forms and Certificates for Foreigners Bilingual application forms and certificates relating to foreigners are now available, making life for them easier.    3.Bilingual Laws Related to Foreigners 95% of all laws related to foreigners will be available bilingually by the end of the year, so foreigners can look up information without a translator.

Facebook Instagram Line Youtube 開關