看霸軒學英語「family-oriented」
- 內容 一起跟著插畫家霸軒學習「family-oriented」的用法吧!
- 上版日期 2024-08-21
- CEFR次類別 CEFR A1-A2
- 類別 圖文
消息內容
農曆七月了,佛教將稱為「教孝月」,是感謝祖先恩德、懺悔償還業債的時節
閩南人除了有中元普渡,還有在屏東恆春與宜蘭頭城的搶孤活動;客家人稱農曆七月為「七月節」,不只會舉辦「度孤」祭祀,還會在七月二十日舉辦義民節的慶典;原住民邵族在七月三日的有拜鰻祭,泰雅族則有祖靈祭。
除了慎終追遠外,孝順長輩也很重要,像臺灣在最接近開學日8月的第四個星期日,教育部自2011年將這天訂定為「祖父母節」,讓我們一起感恩祖先,珍惜家庭關係~
例句:
1. He was raised in a family-oriented household where respect for elders was a top priority.
2. The family-oriented traditions in their household involve regular gatherings to honor and respect the elders.
您喜歡這則圖文嗎?進入表單與我們分享您對Insta Englsih Class的喜好與看法吧!